细雨中想起日本薫子小姐和她的茶

2019年06月18日 09:33:52编辑: 可妮兔
摘要:茶,是最为寻常不过的饮品了。儿时,倒是听过“一杯为品,二杯为饮,三杯便是饮驴”的说法。这“品”的真谛,切实体会到的,还是得益于我的朋友、日本人薫子小姐。

◆《日本新华侨报》特约撰稿人 林媛

又是一日的雨。

这样的天气,身在东京的我,多半会让忙碌浮躁的心静下来,沏上一壶热热的茶。我虽然不会去掬一捧无根水来煮,但也正是因为有这淅淅沥沥的雨天,才可得些时间静心来“品”,也算是一种奢侈了。

茶,是最为寻常不过的饮品了。儿时,倒是听过“一杯为品,二杯为饮,三杯便是饮驴”的说法。这“品”的真谛,切实体会到的,还是得益于我的朋友、日本人薫子小姐。

薫子小姐,人如其名。花香一般的人儿。素净淡雅的面庞,温柔却韧劲的声音,一双葱翠似的玉手,画的一笔好画。很难让人想象这是位为了获得中国茶多次奔赴中国各地,不惜跋山涉水,长途远路,大箱大箱的把各种稀奇古怪的茶以及茶具背回日本的爱茶人。

薫子小姐自己经营着一间茶道教室。幽静的住宅区里那一处绿郁葱葱处便是她那一壶净水品香茶的方寸天地。相熟的好友知道熏子小姐爱茶,懂茶,如若哪个寻得了好茶便会相约了来这里共品兼话些人情家常,中日文化交流的神韵里都浸透着茶香。

我也曾提着一盏中国龙井茶前去讨教。因我浅薄,一壶怎么也品不出所以然的龙井茶,在熏子小姐这里竟真的是甘甜清澈。在这里,我知道了季节的清明、谷雨等;知道了多少的水温来调怎样的品种;知道了栽种地区的气候,知道了炒制的手艺对茶质的影响以及其中包含的审美观念和民族文化。种种类类,浓淡甘苦,在品者的舌尖上,也在各个民族共通着的那些最原始美好的情绪里。

最爱的是,熏子小姐对茶的总结:坦然。人茶共通。茶无好坏,人无贵贱。薫子也正是如此,她可以在中国“天津卫”路边大口咀嚼着煎饼果子再来碗大碗茶,也可以手制两三精致糕点,采上雪水煮开来煎一盏香茗。心若坦然,茶便是上好。此时此景此情最为合适的,便是最好的。一篇“茶经”,听来又像极了爱情。不管怎样,我那因自己品不出龙井的妙处而怕被笑作粗俗饮驴的担心是悄然释怀了。

忙时,茶用来解渴即可;赶上雨季情绪来时,品上一盏也另有滋味。坦然了,万物便皆恰恰好。这时,我想了中国南宋陆游的诗句,“小楼一夜听春雨”,起来后呢,则是“晴窗细乳戏分茶”。看看,“雨”与“茶”,就是这样相依相伴着。

    查看全部分页>>
发表评论
评论

评论内容不能为空!

快来抢沙发吧!
相关文章
“日本皇室”究竟是怎样的存在? 透过《五轮书》的兵法思想,谈真实的宫本武藏 感受中日生育文化的差异和冲突  探寻江户川乱步故居书魂的“土藏” 日本天主教残酷史 “定制浴衣”引发日本新季潮流,享受只属于自己的独特浴衣 日本高考和中国究竟有什么不一样? 东京奥运会志愿者制服设计元素背后的文化寓意 紧跟时代步伐,便利店内的“饭团革命” 日本2019上半年图书销售排行,树木希林《一些顺其自然 树木希林的话》霸榜 平成最后的“工薪族川柳奖”获奖作品公布 日本商业捕鲸再开,而这家鲸食老店却选择了关门 村上春树作品英译30周年:浅谈从译作中读懂日本文学的可能性 日本社会反思短片: 冷漠社会里,好人不一定有好报 日本驻穗总领事:日料和粤菜一样,讲究“不时不食” 为什么日本女高中生在休息日也喜欢穿学校制服? 小夹层的魅力——大分县老屋改造案例 日本驻穗总领事:广式烧卖在日本人气爆表,读音源于粤语